Marc 7
L'enseignement transmis par les ancêtres
1 Les Pharisiens et quelques ulemas venus de Jérusalem s'assemblèrent autour d’Issa.
2 Ils remarquèrent que certains de ses disciples prenaient leur repas avec des mains impures, c'est-à-dire sans les avoir lavées selon la coutume.
3 En effet, les Pharisiens et tous les autres Juifs respectent les règles transmises par leurs ancêtres: ils ne mangent pas sans s'être lavé les mains avec soin
4 et quand ils reviennent du marché, ils ne mangent pas avant de s'être purifiés. Ils respectent beaucoup d'autres règles traditionnelles, telles que la bonne manière de laver les coupes, les pots, les marmites de cuivre [et les lits].
5 Les Pharisiens et les ulemas demandèrent donc à Issa: «Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas les règles transmises par nos ancêtres, mais prennent-ils leur repas avec des mains impures?»
6 Issa leur répondit: «Isaiah avait bien raison lorsqu'il prophétisait à votre sujet! Vous êtes des hypocrites, ainsi qu'il l'écrivait: “Ce peuple, dit Allah, m'honore en paroles, mais de cœur il est loin de moi.
7 Le culte que ces gens me rendent est sans valeur, car les doctrines qu'ils enseignent ne sont que des prescriptions humaines.”
8 Vous laissez de côté les commandements d’Allah, dit Issa, pour respecter les règles transmises par les hommes.»
9 Puis il ajouta: «Vous savez fort bien rejeter le commandement d’Allah pour vous en tenir à votre propre tradition!
10 Musa a dit en effet: “Respecte ton père et ta mère”, et aussi “Celui qui maudit son père ou sa mère doit être mis à mort.”
11 Mais vous, vous enseignez que si un homme déclare à son père ou à sa mère: “Ce que je pourrais te donner pour t'aider est Korban” – c'est-à-dire “offrande réservée à Allah” –,
12 il n'a plus besoin de rien faire pour son père ou sa mère, vous le lui permettez.
13 De cette façon, vous annulez l'exigence de la parole d’Allah par la tradition que vous transmettez. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.»
Les choses qui rendent un homme impur
14 Puis Issa appela de nouveau la foule et dit: «Écoutez-moi, vous tous, et comprenez ceci:
15 Rien de ce qui entre du dehors en l'homme ne peut le rendre impur. Mais ce qui sort de l'homme, voilà ce qui le rend impur.
16 Écoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre!»
17 Quand Issa eut quitté la foule et fut rentré à la maison, ses disciples lui demandèrent le sens de cette image.
18 Et il leur dit: «Êtes-vous donc, vous aussi, sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui entre du dehors en l'homme ne peut le rendre impur,
19 car cela n'entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, et sort ensuite de son corps?» Par ces paroles, Issa déclarait donc que tous les aliments peuvent être mangés.
20 Et il dit encore: «C'est ce qui sort de l'homme qui le rend impur.
21 Car c'est du dedans, du cœur de l'homme, que viennent les mauvaises pensées qui le poussent à vivre dans l'immoralité, à voler, tuer,
22 commettre l'adultère, vouloir ce qui est aux autres, agir méchamment, tromper, vivre dans le désordre, être jaloux, dire du mal des autres, être orgueilleux et insensé.
23 Toutes ces mauvaises choses sortent du dedans de l'homme et le rendent impur.»
Une femme étrangère croit en Issa
24 Issa partit de là et se rendit dans le territoire de Tyr. Il entra dans une maison et il voulait que personne ne sache qu'il était là, mais il ne put pas rester caché.
25 En effet, une femme, dont la fille était tourmentée par un djinn, entendit parler d’Issa; elle vint aussitôt vers lui et se jeta à ses pieds.
26 Cette femme était non juive, née en Phénicie de Syrie. Elle pria Issa de chasser le djinn hors de sa fille.
27 Mais Issa lui dit: «Laisse d'abord les enfants manger à leur faim; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.»
28 Elle lui répondit: «Pourtant, Maître, même les chiens, sous la table, mangent les miettes que les enfants laissent tomber.»
29 Alors Issa lui dit: «A cause de cette réponse, tu peux retourner chez toi: le djinn est sorti de ta fille.»
30 Elle retourna donc chez elle et, là, elle trouva son enfant étendue sur le lit: le djinn l'avait quittée.
Issa guérit un homme sourd et muet
31 Issa quitta ensuite le territoire de Tyr, passa par Sayda et revint vers le lac de Galilée à travers le territoire des Dix Villes.
32 On lui amena un homme qui était sourd et avait de la peine à parler, et on le supplia de poser la main sur lui.
33 Alors Issa l'emmena seul avec lui, loin de la foule; il mit ses doigts dans les oreilles de l'homme et lui toucha la langue avec sa propre salive.
34 Puis il leva les yeux vers le ciel, soupira et dit à l'homme: «Effata!» – ce qui signifie «Ouvre-toi!» –
35 Aussitôt, les oreilles de l'homme s'ouvrirent, sa langue fut libérée et il se mit à parler normalement.
36 Issa recommanda à tous de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommandait, plus ils répandaient la nouvelle.
37 Et les gens étaient impressionnés au plus haut point; ils disaient: «Tout ce qu'il fait est vraiment bien! Il fait même entendre les sourds et parler les muets!»
Bible en français courant (BFC) - French Bible Society